YOU SAID:
I begged and pleaded with her day after day But she packed my suitcase and sent me on my way She gave me a kiss and then she gave me my ticket. I put my Walkman on and said, "I might as well kick it."
INTO JAPANESE
私は懇願し、一日一日の後、彼女に懇願したが、彼女は私のスーツケースを満載、彼女は私にキスをした私の方法を送ったし、し、彼女は私に私のチケットをくれた。 私はウォークマンをつけるし、言った、「私同様のキックがありますそれ」
BACK INTO ENGLISH
I begged, and day after day, begged her, but she packed my suitcase, sent I kissed my way to her, and then she gave me my ticket. I was wearing a Walkman and said, "I just kick it"
INTO JAPANESE
私は頼んだ、一日一日後、彼女の懇願が、彼女は私を送信私のスーツケースを満載に行く途中、彼女と、彼女を与えた私のチケット キスをしました。私はウォークマンを着ていたし、言った、「私はちょうどそれをキック」
BACK INTO ENGLISH
I asked him the day that one day later, her plea that she I send my suitcase packed on the way to her and she gave me tickets. I wore a Walkman and said, "I just kick it up"
INTO JAPANESE
彼に日の 1 日後、彼女の嘆願を尋ねた私のスーツケースに途中送信彼女彼女と彼女は私のチケットを与えた。私はウォークマンを身に着けていたし、言った、「"私ちょうどそれキック
BACK INTO ENGLISH
I asked him one day after her plea in suitcase on the way sent her her and she gave me tickets. I was wearing a Walkman and said, "" I just it kick
INTO JAPANESE
1 日後に途中でスーツケースに彼女の嘆願を送った彼女と彼女は私にチケットをくれた彼に尋ねた。私はウォークマンを着ていたし、言った、""私はちょうどそれを蹴る
BACK INTO ENGLISH
1 he gave me a ticket asked days later sent a plea for her suitcase in the middle and her. I wore a Walkman and said, "" I just kick it
INTO JAPANESE
1 彼をチケットに尋ねた日後は中間および彼女の彼女のスーツケースのための嘆願を送信くれた。私はウォークマンを身に着けていたし、言った、""私はそれを蹴る
BACK INTO ENGLISH
1, he asked the ticket after plea for her middle and her suitcase was sent. I was wearing a Walkman and said, "" I kick it
INTO JAPANESE
1、彼は彼女の中間のための嘆願の後チケットを求め、彼女のスーツケースが送られました。私はウォークマンを着ていたし、言った、""それを蹴る
BACK INTO ENGLISH
1, he asked the ticket after a plea for her middle and her suitcase has been sent. I wore a Walkman and said, "" kick it
INTO JAPANESE
1、彼は彼女の中間のための嘆願の後チケットを尋ねたし、彼女のスーツケースが送信されました。私はウォークマンを身に着けていたし、言った、""それを蹴る
BACK INTO ENGLISH
1, and he asked the ticket after a plea for her middle and her suitcase has been sent. I was wearing a Walkman and said, "" kick it
INTO JAPANESE
1、および彼は彼女の中間のための嘆願の後チケットを求め、彼女のスーツケースが送信されました。私はウォークマンを着ていたし、言った、""それを蹴る
BACK INTO ENGLISH
1, and he asked the ticket after a plea for her middle and her suitcase has been sent. I wore a Walkman and said, "" kick it
INTO JAPANESE
1、および彼は彼女の中間のための嘆願の後チケットを求め、彼女のスーツケースが送信されました。私はウォークマンを身に着けていたし、言った、""それを蹴る
BACK INTO ENGLISH
1, and he asked the ticket after a plea for her middle and her suitcase has been sent. I was wearing a Walkman and said, "" kick it
INTO JAPANESE
1、および彼は彼女の中間のための嘆願の後チケットを求め、彼女のスーツケースが送信されました。私はウォークマンを着ていたし、言った、""それを蹴る
BACK INTO ENGLISH
1, and he asked the ticket after a plea for her middle and her suitcase has been sent. I wore a Walkman and said, "" kick it
INTO JAPANESE
1、および彼は彼女の中間のための嘆願の後チケットを求め、彼女のスーツケースが送信されました。私はウォークマンを身に着けていたし、言った、""それを蹴る
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium