YOU SAID:
"I began seeing a woman, Theodosia." Aaron's smile was genuine and unguarded, if nostalgic. "She...uh, she was married, her husband was a British officer. But he died, and we got married in eighty two. It-it was good." "So I was back in New York, with Th
INTO JAPANESE
「私は女性、テオドシアに会い始めました。」アーロンの笑顔は、ノスタルジックではあるが、本物で無防備だった. 「彼女は…ええと、彼女は結婚していて、夫は英国の将校でした。しかし、彼は亡くなり、私たちは82年に結婚しました。それは良かったです.」 「それで私はニューヨークに戻ってきました。
BACK INTO ENGLISH
"I started seeing a woman, Theodosia." Aaron's smile, though nostalgic, was genuine and unguarded. "She was... well, she was married and her husband was a British officer. But he passed away and we got married in '82, which was good.
INTO JAPANESE
「私は女性、テオドシアに会い始めました。」アーロンの笑顔は懐かしくもありながら、純粋で無防備だった。 「彼女は…ええと、彼女は結婚していて、夫は英国の将校でした。しかし、彼は亡くなり、私たちは1982年に結婚しました。それは良いことでした.
BACK INTO ENGLISH
"I started seeing a woman, Theodosia." "She was... well, she was married and her husband was a British officer. But he died and we got married in 1982. It was a good thing.
INTO JAPANESE
「私は女性、テオドシアに会い始めました。」 「彼女は…結婚していて、夫は英国の将校でした。しかし、彼は亡くなり、私たちは1982年に結婚しました。それは良いことでした.
BACK INTO ENGLISH
“I started seeing a woman, Theodosia.” “She was… married, her husband was a British officer. But he died and we got married in 1982. bottom.
INTO JAPANESE
「私はテオドシアという女性に会い始めました。」 「彼女は…結婚していて、夫は英国の将校でした。でも彼が亡くなり、私たちは1982年に結婚しました。
BACK INTO ENGLISH
"I started seeing a woman named Theodosia," she said. "She was... married, her husband was a British officer.
INTO JAPANESE
「私はセオドシアという女性に会い始めました」と彼女は言いました。 「彼女は…結婚していて、夫は英国の将校でした。
BACK INTO ENGLISH
"I started seeing a woman named Theodosia," she said. "She was... married and her husband was a British officer.
INTO JAPANESE
「私はセオドシアという女性に会い始めました」と彼女は言いました。 「彼女は…結婚していて、夫はイギリスの将校でした。
BACK INTO ENGLISH
"I started seeing a woman named Theodosia," she said. "She was... married and her husband was a British officer.
That didn't even make that much sense in English.