YOU SAID:
I beg you, return from whence you came, and forget all about me. And hurry, afore he returns.
INTO JAPANESE
私はあなたに懇願し、あなたが来たところから戻り、そして私のことをすべて忘れます。そして急いで、先に彼は戻った。
BACK INTO ENGLISH
I beg you, I return from where you came and forget about me. And in a hurry, he returned earlier.
INTO JAPANESE
私はあなたに懇願するように、私はあなたが来たところから戻ってきて私のことを忘れる。そして急いで、彼は早く帰った。
BACK INTO ENGLISH
As I beg you, I will come back from where you came and forget about me. And in a hurry, he left early.
INTO JAPANESE
私があなたに懇願するように、私はあなたが来たところから戻ってきて、私を忘れます。そして急いで、彼は早く出発しました。
BACK INTO ENGLISH
As I beg you, I will come back from where you came and forget me. And in a hurry, he started early.
INTO JAPANESE
私があなたに懇願するように、私はあなたが来たところから戻ってきて、私を忘れます。そして急いで、彼は早く始まった。
BACK INTO ENGLISH
As I beg you, I will come back from where you came and forget me. And in a hurry, he started early.
You should move to Japan!