YOU SAID:
I" before "E" except after "C" and when sounding like "A" as in neighbor and weigh, and on weekends and holidays and all throughout May, and YOU'LL ALWAYS BE WRONG NO MATTER WHAT YOU SAY!!!!
INTO JAPANESE
「C」の後を除いて「E」の前に「I」、隣人や体重のように「A」のように聞こえるとき、週末や休日、そして5月中ずっと、あなたはいつも間違っているでしょう。何を言っても間違っていません! ! ! !
BACK INTO ENGLISH
Except after 'C', when it sounds like an 'I' before 'E', an 'A' like a neighbor or a weight, weekends, holidays, and all through May, you will always be wrong. Whatever you say is not wrong!!!!
INTO JAPANESE
「C」の後を除き、「E」の前に「I」、隣人や体重のような「A」、週末、休日、そして5月中はいつも間違っています。何を言っても間違っていません! ! ! !
BACK INTO ENGLISH
Except after "C", "I" before "E", "A" like neighbor or weight, weekends, holidays, and throughout May are always wrong. Whatever you say is not wrong!!!!
INTO JAPANESE
「C」の後、「E」の前の「I」、隣人や体重などの「A」、週末、休日、5月中は常に間違っています。何を言っても間違っていません! ! ! !
BACK INTO ENGLISH
After "C", the "I" before "E", the "A" for neighbors and weight, etc., are always wrong on weekends, holidays, and during May. Whatever you say is not wrong!!!!
INTO JAPANESE
「C」の後、「E」の前の「I」、近隣住民の「A」、体重など、週末や休日、5月中は常に間違っています。何を言っても間違っていません! ! ! !
BACK INTO ENGLISH
After "C", the "I" before "E", the "A" of the neighborhood, and your weight are always wrong on weekends, holidays, and during May. Whatever you say is not wrong!!!!
INTO JAPANESE
「C」の後、「E」の前の「I」、近所の「A」、そしてあなたの体重は、週末、休日、そして5月の間は常に間違っています。何を言っても間違っていません! ! ! !
BACK INTO ENGLISH
After “C,” before “E,” the “I,” the neighborhood “A,” and your weight are always wrong during the weekend, holidays, and May. Whatever you say is not wrong!!!!
INTO JAPANESE
「C」の後、「E」の前、「I」、近所の「A」、体重は週末、休日、5月の間は常に間違っています。何を言っても間違っていません! ! ! !
BACK INTO ENGLISH
After "C", before "E", "I", "A" in the neighborhood, the weight is always wrong during weekends, holidays, and May. Whatever you say is not wrong!!!!
INTO JAPANESE
「C」の後、近所の「E」、「I」、「A」の前は、週末、休日、5月の間はいつも重さが間違っています。何を言っても間違っていません! ! ! !
BACK INTO ENGLISH
After “C,” before neighbors “E,” “I,” and “A,” the weight is always wrong during weekends, holidays, and May. Whatever you say is not wrong!!!!
INTO JAPANESE
「C」の後、近所の「E」、「I」、「A」の前では、週末、休日、5月の間、体重は常に間違っています。何を言っても間違っていません! ! ! !
BACK INTO ENGLISH
After “C”, in front of neighbors “E”, “I”, and “A”, your weight is always wrong during weekends, holidays, and May. Whatever you say is not wrong!!!!
INTO JAPANESE
「C」の後、近所の「E」、「I」、「A」の前では、週末、休日、5月の間、体重が常に間違っています。何を言っても間違っていません! ! ! !
BACK INTO ENGLISH
After “C”, in front of neighbors “E”, “I”, and “A”, you are always weighing wrong on weekends, holidays, and during May. Whatever you say is not wrong!!!!
INTO JAPANESE
「C」の後、近所の「E」、「I」、「A」の前では、週末、休日、5月の間はいつも体重が間違っています。何を言っても間違っていません! ! ! !
BACK INTO ENGLISH
After "C", in front of neighbors "E", "I", and "A", you always have the wrong weight during the weekends, holidays, and May. Whatever you say is not wrong!!!!
INTO JAPANESE
「C」の後、「E」、「I」、「A」の隣人の前では、週末、休日、5月の間、常に間違った重みがあります。何を言っても間違っていません! ! ! !
BACK INTO ENGLISH
After "C", in front of the neighbors of "E", "I" and "A", there is always a wrong weight during weekends, holidays and May. Whatever you say is not wrong!!!!
INTO JAPANESE
「C」の後、「E」、「I」、「A」の隣人の前では、週末、祝日、5月の間、常に間違った重みがあります。何を言っても間違っていません! ! ! !
BACK INTO ENGLISH
After "C", in front of the neighbors of "E", "I" and "A", there is always a wrong weight during weekends, public holidays and May. Whatever you say is not wrong!!!!
INTO JAPANESE
「C」の後、「E」、「I」、「A」の隣人の前では、週末、祝日、5月の間は常に間違った重みがあります。何を言っても間違っていません! ! ! !
BACK INTO ENGLISH
After "C", in front of the neighbors of "E", "I" and "A", there is always a wrong weight during weekends, public holidays and May. Whatever you say is not wrong!!!!
Yes! You've got it man! You've got it