YOU SAID:
I before e, accept after c. And when sounding like a, is a neighbor in way. And on weekends, and holidays, and all throughout May, and you’ll always be wrong NO MATTER WHAT YOU SAY!
INTO JAPANESE
私はeの前に、cの後に受け入れます。そして、aのように聞こえるとき、邪魔に隣人です。そして、週末、休日、そして5月を通して、あなたが何を言おうと、あなたは常に間違っているでしょう!
BACK INTO ENGLISH
I accept before e, after c. And when it sounds like a, it's neighbors in the way. And over the weekend, holidays, and throughout May, no matter what you say, you'll always be wrong!
INTO JAPANESE
私はeの前、cの後に受け入れます。そして、それがのように聞こえるとき、それは邪魔に隣人です。そして、週末、休日、そして5月を通して、あなたが何を言おうと、あなたは常に間違っているでしょう!
BACK INTO ENGLISH
I accept before e, after c. And when it sounds like, it's a neighbor in the way. And over the weekend, holidays, and throughout May, no matter what you say, you'll always be wrong!
INTO JAPANESE
私はeの前、cの後に受け入れます。そして、それが聞こえるとき、それは邪魔な隣人です。そして、週末、休日、そして5月を通して、あなたが何を言おうと、あなたは常に間違っているでしょう!
BACK INTO ENGLISH
I accept before e, after c. And when it sounds, it is a disturbing neighbor. And over the weekend, holidays, and throughout May, no matter what you say, you'll always be wrong!
INTO JAPANESE
私はeの前、cの後に受け入れます。そして、それが聞こえるとき、それは不穏な隣人です。そして、週末、休日、そして5月を通して、あなたが何を言おうと、あなたは常に間違っているでしょう!
BACK INTO ENGLISH
I accept before e, after c. And when it sounds, it is a disturbing neighbor. And over the weekend, holidays, and throughout May, no matter what you say, you'll always be wrong!
Yes! You've got it man! You've got it