YOU SAID:
i been on a video for a long time am very sorry please forgive me oh yeah i can do better you wanna bet equilibrium
INTO JAPANESE
私は長い間ビデオに出ていましたが、とても申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
I've been on the video for a long time, but I'm very sorry.
INTO JAPANESE
私は長い間ビデオを見てきましたが、すみません。
BACK INTO ENGLISH
I've been watching videos for a long time, sorry.
INTO JAPANESE
私は長い間ビデオを見てきた、ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
I've been watching the video for a long time, sorry.
INTO JAPANESE
私は長い間ビデオを見ていました、ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
I've been watching videos for a long time, sorry.
INTO JAPANESE
私は長い間ビデオを見てきた、ごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
I've been watching the video for a long time, sorry.
INTO JAPANESE
私は長い間ビデオを見ていました、ごめんなさい。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium