YOU SAID:
I became friends with her eventually, and I don't remember when exactly I switched from not liking her to liking her. It's weird how that happens. One time she came to school wearing the exact outfit she'd worn the day before.
INTO JAPANESE
私は最終的には、彼女と友達になったし、私は正確に私は彼女の好みに合わせて彼女が好きでないから切り替えたときを覚えていません。それはどのように起こるか奇妙です。彼女は正確な衣装を着て学校に来て 1 回前日着た 。
BACK INTO ENGLISH
Can't remember when you switch from I exactly I to her liking she will not like, and I eventually became friends with her. It is weird how it happens. She has exactly dressed to come to school, put on once a day.
INTO JAPANESE
覚えていないときからまさに私に切り替え彼女が好きではない、彼女の好みに合わせて、最終的に彼女と友達になりました。それは、それが起こるか奇妙です。彼女は正確に一日一回履いて学校に来て服を着ています。
BACK INTO ENGLISH
Can't remember when exactly I switched to, and she doesn't like her favorite suit, eventually made friends with her. It is strange that it would happen. She wore 1 day exactly, come to school dressed in.
INTO JAPANESE
まさに私に切り替えて、彼女は最終的に彼女と友達になった彼女のお気に入りのスーツを好まないときを思い出すことができません。それが起こるは不思議です。彼女は正確には、1 日着ていた服を着て学校に来る。
BACK INTO ENGLISH
Switch to my right, she cannot remember when she eventually became friends with her favorite suit like that. It happens that it is mysterious. She is dressed exactly was wearing one day and come to school.
INTO JAPANESE
スイッチ私の右側に彼女は時彼女最終的に友達になった彼女のお気に入りのスーツとそのようなを思い出すことができません。それは神秘的なあること起こる。彼女は服装を丁度 1 日を身に着けていたし、学校に来る。
BACK INTO ENGLISH
On the right side of the switch I she when she eventually became friends her favorite suit and such can not remember. It happens that a mysterious. She is dressed exactly one day wearing, had come to the school.
INTO JAPANESE
スイッチの右側にある私彼女と彼女は結局友人に彼女のお気に入りのスーツをなったなどを覚えていないことができます。それが起こる不思議な。彼女は服を着て 1 日を着て、学校に来ていたです。
BACK INTO ENGLISH
Me on the right side of the switch, such as her and she eventually became her favorite suit to a friend you may not remember. It is a wonder. Wearing one day, come to school wearing the clothes she had.
INTO JAPANESE
私は彼女と彼女は最終的のようなスイッチの右側にある彼女のお気に入りのスーツになった友人を覚えていない可能性があります。それは不思議です。1 日身に着けている、彼女が持っていた服を着て学校に来る。
BACK INTO ENGLISH
I do not remember her and her friends became a favorite suit for her final, such as switches on the right side. It is strange. 1 wearing the clothes she had worn, and come to school.
INTO JAPANESE
私は、彼女と彼女の友人になった彼女は最後、右側のスイッチなどのお気に入りのスーツを覚えていません。それは奇妙です。1 着用されており、学校に来ていた彼女の服を着ています。
BACK INTO ENGLISH
I don't recall she became a friend of her and her favorite suits, such as the switches on the right end. It is weird. 1 dressed in her worn, and had come to the school.
INTO JAPANESE
私は彼女と彼女の好きなスーツは、右端のスイッチなどの友人となった彼女をリコールしません。それは奇妙です。1 着用、彼女の服を着て学校に来ていた。
BACK INTO ENGLISH
I like suits her and she does not recall her friends such as edge switches. It is weird. 1 of her clothes, had come to the school.
INTO JAPANESE
彼女と彼女がエッジ ・ スイッチなど彼女の友人をリコールしないスーツが好きです。それは奇妙です。彼女の服の 1 は学校に来ていた。
BACK INTO ENGLISH
Likes suits her and she does not recall her friends such as edge switches. It is weird. One of her clothes had come to the school.
INTO JAPANESE
彼女と彼女がエッジ ・ スイッチなど彼女の友人をリコールしないスーツが好きです。それは奇妙です。彼女の服の 1 つは学校に来ていた。
BACK INTO ENGLISH
Likes suits her and she does not recall her friends such as edge switches. It is weird. One of her clothes had come to the school.
You love that! Don't you?