YOU SAID:
I'd be truthfully lying to be happily crying, because I'm positively unsure about the rights of limited freedom. I've seen so much passive resistance to a constant change. It's called mutual individualism. Mutual individualism.
INTO JAPANESE
私正直うそになるだろう喜んで泣いているように私は限られた自由の権利について積極的にわからないので。私は、絶え間ない変化にとても消極的な抵抗を見てきました。それは相互主義と呼ばれます。相互主義。
BACK INTO ENGLISH
I be honest to lie would be willing and are crying about the rights of limited freedom to so I don't know. Constant change so negative I've seen resistance. It is known as the principle of reciprocity. Principle of reciprocity.
INTO JAPANESE
正直に嘘をつくだろうし、私は知らないので、限られた自由の権利について泣いています。定数変更否定的な私は抵抗を見てきました。それは、互恵の原則と呼ばれます。互恵の原則。
BACK INTO ENGLISH
Crying freedom would tell a lie to be honest, I don't know, limited rights. Constant change is a negative I've seen resistance. It is known as the principle of reciprocity. The principle of reciprocity.
INTO JAPANESE
泣いて自由は、正直に言うと嘘を言うだろう、私は知らない、限られた権利。変化は負の抵抗を見てきました。それは、互恵の原則と呼ばれます。互恵の原則。
BACK INTO ENGLISH
Would tell a lie and cry freedom, honestly, I don't know, with limited rights. Changes have seen the negative resistance. It is known as the principle of reciprocity. The principle of reciprocity.
INTO JAPANESE
正直に言うだろう嘘と叫びの自由、私は知らない、権限が制限されました。変更は、負性抵抗を見てきました。それは、互恵の原則と呼ばれます。互恵の原則。
BACK INTO ENGLISH
To be honest would lie and cry freedom, I don't know, restricted rights. Changes that have seen negative resistance. It is known as the principle of reciprocity. The principle of reciprocity.
INTO JAPANESE
正直、うそをつくし、自由を叫び、私は知らない、権利の制限。負性抵抗を見ている変更。それは、互恵の原則と呼ばれます。互恵の原則。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, thy lie, cry freedom, restriction of the right not to know, I. The changes have seen the negative resistance. It is known as the principle of reciprocity. The principle of reciprocity.
INTO JAPANESE
正直なところ、汝のうそ、知らない、右の制限の自由を叫ぶ私。変更は、負性抵抗を見てきました。それは、互恵の原則と呼ばれます。互恵の原則。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, I shout thee lie, do not know the right limit freedom. Changes that have seen negative resistance. It is known as the principle of reciprocity. The principle of reciprocity.
INTO JAPANESE
正直なところ、私はあなたに嘘を叫ぶ、右制限の自由を知らない。負性抵抗を見ている変更。それは、互恵の原則と呼ばれます。互恵の原則。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, I cry lied to you, do not know the right restriction of freedom. The changes have seen the negative resistance. It is known as the principle of reciprocity. The principle of reciprocity.
INTO JAPANESE
正直なところ、嘘泣き、あなたは自由の権利制限を知らない。変更は、負性抵抗を見てきました。それは、互恵の原則と呼ばれます。互恵の原則。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, lies crying and you don't know the right restriction of freedom. Changes that have seen negative resistance. It is known as the principle of reciprocity. The principle of reciprocity.
INTO JAPANESE
正直なところ、嘘泣きして自由の権利制限を知らない。負性抵抗を見ている変更。それは、互恵の原則と呼ばれます。互恵の原則。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, the eleventh, don't know the right restriction of freedom. The changes have seen the negative resistance. It is known as the principle of reciprocity. The principle of reciprocity.
INTO JAPANESE
正直なところ、第 11 回は、自由の権利制限を知らない。変更は、負性抵抗を見てきました。それは、互恵の原則と呼ばれます。互恵の原則。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, (11) do not know the right restriction of freedom. Changes that have seen negative resistance. It is known as the principle of reciprocity. The principle of reciprocity.
INTO JAPANESE
正直なところ、(11) の自由の権利の制限を知らない。負性抵抗を見ている変更。それは、互恵の原則と呼ばれます。互恵の原則。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, the (11) do not know the limits of the right to freedom. The changes have seen the negative resistance. It is known as the principle of reciprocity. The principle of reciprocity.
INTO JAPANESE
正直なところ、(11) は、自由の権利の制限を知っていますか。変更は、負性抵抗を見てきました。それは、互恵の原則と呼ばれます。互恵の原則。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, (11), know the limitations of the right to freedom. Changes that have seen negative resistance. It is known as the principle of reciprocity. The principle of reciprocity.
INTO JAPANESE
正直なところ、(11)、自由の権利の限界を知っています。負性抵抗を見ている変更。それは、互恵の原則と呼ばれます。互恵の原則。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, (11), know the limitations of the right to freedom. The changes have seen the negative resistance. It is known as the principle of reciprocity. The principle of reciprocity.
INTO JAPANESE
正直なところ、(11)、自由の権利の限界を知っています。変更は、負性抵抗を見てきました。それは、互恵の原則と呼ばれます。互恵の原則。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, (11), I know the limits of freedom. Change, I have seen negative resistance. It is called reciprocity principle. Principles of reciprocity.
INTO JAPANESE
正直言って、(11)、私は自由の限界を知っています。変化、私は負の抵抗を見た。それは相互主義の原則と呼ばれています。相互主義の原則。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, (11), I know the limits of freedom. Changes, I saw negative resistance. It is called the principle of reciprocity. Principle of reciprocity.
INTO JAPANESE
正直言って、(11)、私は自由の限界を知っています。変化、私は負の抵抗を見た。これは相互主義の原則と呼ばれています。相互主義の原則。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, (11), I know the limits of freedom. Changes, I saw negative resistance. This is called the principle of reciprocity. Principle of reciprocity.
INTO JAPANESE
正直言って、(11)、私は自由の限界を知っています。変化、私は負の抵抗を見た。これは相互主義の原則と呼ばれています。相互主義の原則。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, (11), I know the limits of freedom. Changes, I saw negative resistance. This is called the principle of reciprocity. Principle of reciprocity.
You've done this before, haven't you.