YOU SAID:
I'd be livid. That would be a direct attack on my character. Who wouldn't be angry?
INTO JAPANESE
激怒しているだろう私の性格上直接攻撃されます。人が怒っているだろう?
BACK INTO ENGLISH
Would have outraged is a direct attack on my character. People are angry?
INTO JAPANESE
激怒、私の性格上直接攻撃。人々 が怒っているか。
BACK INTO ENGLISH
Enraged, direct attack on my character. People are angry?
INTO JAPANESE
私の性格上の激怒、直接攻撃。人々 が怒っているか。
BACK INTO ENGLISH
On the character of my rage, attacked directly. People are angry?
INTO JAPANESE
私の怒りの文字、直接攻撃をしました。人々 が怒っているか。
BACK INTO ENGLISH
My anger letter, direct attacks. People are angry?
INTO JAPANESE
私の怒りの手紙、直接攻撃。人々 が怒っているか。
BACK INTO ENGLISH
My anger letter, direct attacks. People are angry?
This is a real translation party!