YOU SAID:
i be dangerous now am not hurt when stairs fall down
INTO JAPANESE
私は今午前とき傷つけない階段落ちる危険なこと
BACK INTO ENGLISH
When I am now falling the stairs not hurt can be dangerous
INTO JAPANESE
とき私は傷つけない階段を落ちて今危ない場合もあります。
BACK INTO ENGLISH
When I fell up the stairs not hurt, now can be dangerous.
INTO JAPANESE
落ちたとき階段を傷つけない、今危険なことができます。
BACK INTO ENGLISH
Now when I fell up the stairs never hurt a dangerous thing.
INTO JAPANESE
今は階段の上に落ちた時危険なものを傷つけます。
BACK INTO ENGLISH
When I fell on the stairs hurts a dangerous thing.
INTO JAPANESE
階段で落ちた時危険なものが痛い。
BACK INTO ENGLISH
When it fell under the stairs is a dangerous thing hurts.
INTO JAPANESE
階段の下で落ちたときは危険なものが痛いです。
BACK INTO ENGLISH
A dangerous thing hurts when I fell down the stairs.
INTO JAPANESE
危険なものは、私は階段から落ちたときに痛い。
BACK INTO ENGLISH
I fell down the stairs are dangerous when hurt.
INTO JAPANESE
転んだ、階段が危険を傷つけます。
BACK INTO ENGLISH
Hurts the risk fell down the stairs.
INTO JAPANESE
階段を下りてリスク落ちたが痛い。
BACK INTO ENGLISH
The risk fell down the stairs hurts.
INTO JAPANESE
リスクは、階段が痛いから落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Fell from risk hurts the stairs.
INTO JAPANESE
リスクが痛いから階段を下った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium