YOU SAID:
I barely know how long I've been in this place. My cathedral of ultimate sadness... My sea of blood-soaked tears... My palace of unending, unrelenting, unyielding super guilt...
INTO JAPANESE
私はほとんどどのくらい私はこの場所にしてきた知っています。究極の悲しみの大聖堂.血にまみれた涙の海は私.後を絶たない、容赦のない、不屈のスーパー罪悪感の私の宮殿.
BACK INTO ENGLISH
I pretty much how I this place has you know. Ultimate sorrow Cathedral... me is sea of tears covered in blood... my indomitable Super guilt and merciless, unending Palace.
INTO JAPANESE
私はかなり多くどのように私はこの場所があなたが知っています。究極悲しみ大聖堂... 私は涙の海は、私の不屈のスーパー罪悪感と情け容赦のない、終わりのない宮殿血... で覆われています。
BACK INTO ENGLISH
How do I know you are there, I pretty much. Ultimate sorrow Cathedral. I sea of tears is not my indomitable Super guilt and merciless, unending Palace blood... In is covered.
INTO JAPANESE
あなたがあることを知る方法が、私はかなり。究極の悲しみ大聖堂。私涙の海は私の不屈のスーパー罪悪感と情け容赦のない、終わりのない宮殿の血ではない.覆われています。
BACK INTO ENGLISH
How do I know that you, me or be. Ultimate sorrow Cathedral. My sea of tears is not without my indomitable Super guilt and merciless, unending Palace blood... has been covered.
You love that! Don't you?