YOU SAID:
I baked you a pie! oh boy, what flavour? pie, pie, pie. dad, im hungry! Hi hungry im dad! why did you name me this way? why, why, why?
INTO JAPANESE
私はあなたにパイを焼きました!おやおや、どんな風味?パイ、パイ、パイ。お父さん、imお腹がすいた!こんにちは空腹のimお父さん!なぜあなたは私をこのように命名したのですか?なぜ、なぜ、なぜ?
BACK INTO ENGLISH
I baked you a pie! Oh my, what flavor? Pie, pie, pie. Dad, im I am hungry! Hello, hungry im dad! Why did you name me this way? Why, why, why?
INTO JAPANESE
私はあなたにパイを焼きました!ああ、何風味?パイ、パイ、パイ。お父さん、im私はお腹がすいています!こんにちは、お腹がすいたIMお父さん!なぜあなたは私をこのように名付けたのですか?なんで、どうして、どうして?
BACK INTO ENGLISH
I baked you a pie! Oh, what flavor? Pie, pie, pie. Dad, im I am hungry! Hello, I am hungry Im Dad! Why did you name me like this? Why, why and why?
INTO JAPANESE
私はあなたにパイを焼きました!ああ、どんな風味?パイ、パイ、パイ。お父さん、im私はお腹がすいています!こんにちは、私はお腹がすいていますIm Dad!なぜあなたは私をこんな風に呼んだの?なぜ、なぜそしてなぜ?
BACK INTO ENGLISH
I baked you a pie! Oh, what flavor? Pie, pie, pie. Dad, im I am hungry! Hello, I am hungry Im Dad! Why did you call me like this? Why and why and why?
INTO JAPANESE
私はあなたにパイを焼きました!ああ、どんな風味?パイ、パイ、パイ。お父さん、im私はお腹がすいています!こんにちは、私はお腹がすいていますIm Dad!なぜあなたは私をこんな風に呼んだのですか?なぜそしてなぜそしてなぜ?
BACK INTO ENGLISH
I baked you a pie! Oh, what flavor? Pie, pie, pie. Dad, im I am hungry! Hello, I am hungry Im Dad! Why did you call me like this? Why and why and why?
That didn't even make that much sense in English.