YOU SAID:
i ate the chives straight from the garden. they tasted like magical wonderfulness
INTO JAPANESE
庭からまっすぐチャイブを食べた。魔法の素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
I had straight chives from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からまっすぐチャイブを持っていた。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
Straight had chives from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からチャイブをまっすぐ持っていた。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
Have had chives straight from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からまっすぐチャイブがあった。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
I had straight chives from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からまっすぐチャイブを持っていた。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
Straight had chives from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からチャイブをまっすぐ持っていた。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
Have had chives straight from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からまっすぐチャイブがあった。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
I had straight chives from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からまっすぐチャイブを持っていた。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
Straight had chives from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からチャイブをまっすぐ持っていた。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
Have had chives straight from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からまっすぐチャイブがあった。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
I had straight chives from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からまっすぐチャイブを持っていた。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
Straight had chives from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からチャイブをまっすぐ持っていた。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
Have had chives straight from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からまっすぐチャイブがあった。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
I had straight chives from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からまっすぐチャイブを持っていた。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
Straight had chives from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からチャイブをまっすぐ持っていた。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
Have had chives straight from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からまっすぐチャイブがあった。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
I had straight chives from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からまっすぐチャイブを持っていた。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
Straight had chives from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からチャイブをまっすぐ持っていた。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
Have had chives straight from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からまっすぐチャイブがあった。マジックの素晴らしさを味わった。
BACK INTO ENGLISH
I had straight chives from the garden. Tasted the wonders of magic.
INTO JAPANESE
庭からまっすぐチャイブを持っていた。マジックの素晴らしさを味わった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium