YOU SAID:
I ate some cheese of the king and the mouse had an affair with the princess, but luckily this red plumber dude came in with a flower and rescued the princess from the giant fire-breathing turtle.
INTO JAPANESE
私は王様のチーズを食べ、ねずみはお姫様と関係を持っていましたが、幸運にもこの赤い配管工の男が花を持ってやって来て、火を吐く巨大な亀からお姫様を救出しました。
BACK INTO ENGLISH
I ate the king's cheese and the mouse had an affair with the princess, but luckily this red plumber man came with flowers and rescued the princess from a giant fire-breathing tortoise.
INTO JAPANESE
私は王様のチーズを食べ、ねずみはお姫様と浮気をしましたが、幸運にもこの赤い配管工が花を持ってやって来て、火を吐く巨大な亀からお姫様を救出しました。
BACK INTO ENGLISH
I ate the king's cheese and the mouse flirted with the princess, but luckily this red plumber came with flowers and rescued the princess from a giant fire-breathing tortoise.
INTO JAPANESE
私は王様のチーズを食べ、ねずみはお姫様と戯れましたが、幸運にもこの赤い配管工が花を持ってやって来て、火を吐く巨大な亀からお姫様を救出しました。
BACK INTO ENGLISH
I ate the king's cheese and the mouse played with the princess, but luckily this red plumber came with flowers and rescued her from a giant fire-breathing tortoise.
INTO JAPANESE
私は王様のチーズを食べ、ねずみはお姫様と遊んでいましたが、幸運にもこの赤い配管工が花を持ってやって来て、火を吐く巨大なカメから姫を救い出しました。
BACK INTO ENGLISH
I was eating the king's cheese and the mouse was playing with the princess, but luckily this red plumber came with flowers and rescued her from a giant fire-breathing turtle.
INTO JAPANESE
私は王様のチーズを食べていて、ねずみはお姫様と遊んでいましたが、幸運にもこの赤い配管工が花を持ってやって来て、火を吐く巨大なカメから姫を救い出しました。
BACK INTO ENGLISH
I was eating the king's cheese and the mouse was playing with the princess, but luckily this red plumber came with flowers and rescued her from a giant fire-breathing turtle.
This is a real translation party!