YOU SAID:
I ate beans at your moms house while eating beans and watching a movie about me at your moms house eating beans
INTO JAPANESE
お母さんの家で豆を食べながら豆を食べて、お母さんの家で私が豆を食べている映画を見ました。
BACK INTO ENGLISH
I ate beans at my mother's house and watched a movie where I was eating beans at my mother's house.
INTO JAPANESE
私は母の家で豆を食べ、母の家で豆を食べている映画を見ました。
BACK INTO ENGLISH
I watched a movie where I was eating beans at my mother's house.
INTO JAPANESE
母の家で豆を食べていた映画を見た。
BACK INTO ENGLISH
I saw a movie at my mother's house where she was eating beans.
INTO JAPANESE
母が豆を食べていた家で映画を見た。
BACK INTO ENGLISH
I saw a movie at the house where my mother was eating beans.
INTO JAPANESE
私は母が豆を食べていた家で映画を見た。
BACK INTO ENGLISH
I watched a movie at the house where my mother was eating beans.
INTO JAPANESE
母が豆を食べていた家で映画を見た。
BACK INTO ENGLISH
I saw a movie at the house where my mother was eating beans.
INTO JAPANESE
私は母が豆を食べていた家で映画を見た。
BACK INTO ENGLISH
I watched a movie at the house where my mother was eating beans.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium