YOU SAID:
I ate a waffle, and my frog ate half of it
INTO JAPANESE
私は、ワッフルを食べたし、私のカエルは、それの半分を食べた
BACK INTO ENGLISH
My frog ate half of it, and I ate waffles.
INTO JAPANESE
私のカエルは、それの半分を食べて、私はワッフルを食べた。
BACK INTO ENGLISH
My frogs eat half of it, I ate waffles.
INTO JAPANESE
私のカエルを食べるそれの半分、私はワッフルを食べた。
BACK INTO ENGLISH
Eat my frog's half, I ate waffles.
INTO JAPANESE
半分私のカエルを食べて、ワッフルを食べました。
BACK INTO ENGLISH
Half eat my frog, I ate it.
INTO JAPANESE
半分は私のカエルを食べて、それを食べた。
BACK INTO ENGLISH
Half eat my frog, and ate it.
INTO JAPANESE
半分は私のカエルを食べるし、それを食べた。
BACK INTO ENGLISH
Eat my frog half and then ate it.
INTO JAPANESE
半分私のカエルを食べるし、それを食べた。
BACK INTO ENGLISH
Half eat my frog and then ate it.
INTO JAPANESE
半分は私のカエルを食べるし、それを食べた。
BACK INTO ENGLISH
Eat my frog half and then ate it.
INTO JAPANESE
半分私のカエルを食べるし、それを食べた。
BACK INTO ENGLISH
Half eat my frog and then ate it.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium