YOU SAID:
I ate a sandwich yesterday and it was terrible. I had to slap my brother because it was so bad.
INTO JAPANESE
昨日、サンドイッチを食べた、それはひどいものだった。私それがとても悪いので、私の弟を平手打ちしていた。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, I ate the sandwich, it was terrible. Me because it was so bad that my brother slap had.
INTO JAPANESE
昨日、私はサンドイッチを食べた、それはひどいものだった。私それは私の兄が平手打ち悪かったのでありました。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, I ate the sandwich, it was terrible. I was on it my brother slapped it was.
INTO JAPANESE
昨日、私はサンドイッチを食べた、それはひどいものだった。私は、それ私の兄が平手打ちだった。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, I ate the sandwich, it was terrible. Me, my brother slapped was it.
INTO JAPANESE
昨日、私はサンドイッチを食べた、それはひどいものだった。私、私の弟は、それだったたたいた。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, I ate the sandwich, it was terrible. Me, my brother, it was slapped.
INTO JAPANESE
昨日、私はサンドイッチを食べました、それはひどいものでした。私の兄弟、それは叩かれました。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, I ate the sandwich, it was terrible. My brother was beaten it.
INTO JAPANESE
昨日、私はサンドイッチを食べました、それはひどいものでした。私の兄弟はそれを殴られた。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, I ate a sandwich, it was terrible. My brothers were beaten to it.
INTO JAPANESE
昨日、私はサンドイッチを食べた、それはひどかった。私の兄弟はそれに殴られた。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, I ate a sandwich, it was terrible. My brothers were beaten by it.
INTO JAPANESE
昨日、私はサンドイッチを食べた、それはひどかった。私の兄弟はそれによって殴られました。
BACK INTO ENGLISH
Yesterday, I ate a sandwich, it was terrible. My brothers were beaten by it.
That didn't even make that much sense in English.