YOU SAID:
i ate a 3 year old for lunch
INTO JAPANESE
私は昼食のために3歳の子供を食べた
BACK INTO ENGLISH
I ate a three-year-old for lunch
INTO JAPANESE
昼食は3歳児を食べた。
BACK INTO ENGLISH
I ate three-year-olds for lunch.
INTO JAPANESE
私は昼食のために3歳児を食べた。
BACK INTO ENGLISH
I ate a three-year-old for lunch.
INTO JAPANESE
昼食は3歳児を食べた。
BACK INTO ENGLISH
I ate three-year-olds for lunch.
INTO JAPANESE
私は昼食のために3歳児を食べた。
BACK INTO ENGLISH
I ate a three-year-old for lunch.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium