YOU SAID:
I asked the man on air what he was on about, he said it was up in the air.
INTO JAPANESE
私は放送中の男性に、何について放送しているのか尋ねると、彼はそれは空中にあると言いました。
BACK INTO ENGLISH
I asked the man on the air what he was broadcasting about and he said it was up in the air.
INTO JAPANESE
放送中の男性に何について放送しているのか尋ねると、それは空中にあると彼は言いました。
BACK INTO ENGLISH
I asked the guy on the air what he was broadcasting about and he said it was up in the air.
INTO JAPANESE
放送中の人に何について放送しているのかと尋ねると、それは未定だと彼は言いました。
BACK INTO ENGLISH
When I asked the guy on the air what he was broadcasting about, he said it was undecided.
INTO JAPANESE
放送中の人に何の放送をするのか聞いたら、未定とのこと。
BACK INTO ENGLISH
When I asked the person who was broadcasting what they were going to broadcast, they said it was undecided.
INTO JAPANESE
放送している人に何を放送するのか聞いたところ、未定とのこと。
BACK INTO ENGLISH
When I asked the person who was broadcasting what they were going to broadcast, they said it was undecided.
You love that! Don't you?