YOU SAID:
I asked my daddy for a guitar, ah, I begged and I plead, I said I wanted to play the blues, and he just nodded his head. Daddy said when he was my age, "Boogie-Woogie" was the thing...
INTO JAPANESE
私はパパにギターを頼んだ、ああ、私は物乞いをして懇願した、私はブルースを演奏したいと言った、そして彼はちょうど彼の頭をうなずいた。パパは私の年齢の時、「ブギウギ」が事だったと言いました...
BACK INTO ENGLISH
I asked my dad for a guitar, oh, I begged and begged, I said I wanted to play the blues, and he just nodded his head. Daddy said that "boogie woogie" was the thing at my age ...
INTO JAPANESE
私は父にギターを頼んだ、ああ、私は物乞いをした、そして私はブルースを演奏したいと言った、そして彼はちょうど彼の頭をうなずいた。パパは「ブギウギ」は私の年齢のものだと言いました...
BACK INTO ENGLISH
I asked my dad for a guitar, oh, I begged, and I said I wanted to play the blues, and he just nodded his head. Daddy said "Bugiugi" was of my age ...
INTO JAPANESE
私は父にギターを頼んだ、ああ、私は物乞いをした、そして私はブルースを演奏したいと言った、そして彼はちょうど彼の頭をうなずいた。パパは「ブギウギ」は私の年齢だと言った...
BACK INTO ENGLISH
I asked my dad for a guitar, oh, I begged, and I said I wanted to play the blues, and he just nodded his head. Daddy said "Bugiugi" is my age ...
INTO JAPANESE
私は父にギターを頼んだ、ああ、私は物乞いをした、そして私はブルースを演奏したいと言った、そして彼はちょうど彼の頭をうなずいた。パパは「ブギウギ」は私の年齢だと言いました...
BACK INTO ENGLISH
I asked my dad for a guitar, oh, I begged, and I said I wanted to play the blues, and he just nodded his head. Daddy said "Boogie Ugi" is my age ...
INTO JAPANESE
私は父にギターを頼んだ、ああ、私は物乞いをした、そして私はブルースを演奏したいと言った、そして彼はちょうど彼の頭をうなずいた。パパは「ブギウギ」は私の年齢だと言いました...
BACK INTO ENGLISH
I asked my dad for a guitar, oh, I begged, and I said I wanted to play the blues, and he just nodded his head. Daddy said "Boogie Ugi" is my age ...
Come on, you can do better than that.