Translated Labs

YOU SAID:

I asked her, do you ever have that recurring fantasy where you push little kids from the tops of the ride? And she shook her head no and I said oh, neither do I.

INTO JAPANESE

私は彼女に尋ねました.小さな子供たちを乗り物の上から押し出すというファンタジーを繰り返したことがありますか?そして彼女は首を横に振ったので、私はああ、私もそうではないと言いました。

BACK INTO ENGLISH

I asked her, have you ever had a recurring fantasy of pushing little kids out of a vehicle? rice field.

INTO JAPANESE

私は彼女に尋ねました.小さな子供たちを車から押し出すというファンタジーを繰り返し見たことがありますか?田。

BACK INTO ENGLISH

I asked her, "Have you ever seen the fantasy of pushing small children out of a car?"

INTO JAPANESE

私は彼女に、「小さな子供を車から押し出すファンタジーを見たことがありますか?」と尋ねました。

BACK INTO ENGLISH

I asked her, "Have you ever seen a fantasy of pushing a little kid out of a car?"

INTO JAPANESE

私は彼女に、「小さな子供を車から押し出すファンタジーを見たことがありますか?」と尋ねました。

BACK INTO ENGLISH

I asked her, "Have you ever seen a fantasy of pushing a little kid out of a car?"

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes