Translated Labs

YOU SAID:

I ask because a lot of the questions or alleged flaws in logic are either explained in the film or meant to convey certain themes to the audience in a non-literal manner.

INTO JAPANESE

多くの質問や論理の欠陥の疑いは、映画で説明されているか、特定のテーマを非文字通りに観客に伝えることを目的としているためです。

BACK INTO ENGLISH

Many questions and suspicions of logic flaws are either explained in the film or are intended to convey a particular theme to the audience non-literally.

INTO JAPANESE

論理的な欠陥に関する多くの質問や疑惑は、映画で説明されているか、特定のテーマを非文字通りに観客に伝えることを目的としています。

BACK INTO ENGLISH

Many questions and suspicions about logical flaws are intended to be explained in the film or to convey a particular theme to the audience non-literally.

INTO JAPANESE

論理的な欠陥に関する多くの質問や疑惑は、映画で説明したり、特定のテーマを非文字通りに観客に伝えたりすることを目的としています。

BACK INTO ENGLISH

Many questions and suspicions about logical flaws are intended to be explained in a movie or to convey a particular theme to the audience non-literally.

INTO JAPANESE

論理的な欠陥に関する多くの質問や疑惑は、映画で説明したり、特定のテーマを非文字通りに観客に伝えたりすることを目的としています。

BACK INTO ENGLISH

Many questions and suspicions about logical flaws are intended to be explained in a movie or to convey a particular theme to the audience non-literally.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Nov10
1
votes
30Nov10
1
votes
29Nov10
1
votes