YOU SAID:
I argue that this was Roosevelt's own way of expressing the vision of freedom of all religion for the world.
INTO JAPANESE
私は、これがルーズベルト自身の世界に対する全宗教の自由のビジョンを表現する方法だったと主張します。
BACK INTO ENGLISH
I would argue that this was a way to express Roosevelt's own vision of all-religion freedom for the world.
INTO JAPANESE
私は、これはルーズベルト自身の世界に対する全宗教の自由のビジョンを表現する方法であると主張します。
BACK INTO ENGLISH
I would argue that this is a way to express Roosevelt's own vision of all-religion freedom for the world.
INTO JAPANESE
私は、これはルーズベルト自身の世界に対する全宗教の自由のビジョンを表現する方法であると主張します。
BACK INTO ENGLISH
I would argue that this is a way to express Roosevelt's own vision of all-religion freedom for the world.
You love that! Don't you?