YOU SAID:
I appreciate the letter, but why'd you write this if you were just gonna tell me everything in person anyway?
INTO JAPANESE
私はその手紙に感謝しますが、とにかくすべてを直接私に話すつもりなら、なぜこれを書くのですか?
BACK INTO ENGLISH
I appreciate the letter, but if you're going to tell me everything directly anyway, why write this?
INTO JAPANESE
手紙に感謝しますが、とにかくすべてを直接教えてくれるのなら、なぜこれを書くのですか?
BACK INTO ENGLISH
Thank you for the letter, but if you can tell me everything directly, why write this?
INTO JAPANESE
手紙をありがとうございますが、すべてを直接教えてくれるのなら、なぜこれを書くのですか?
BACK INTO ENGLISH
Thank you for the letter, but if you can tell me everything directly, why write this?
Well done, yes, well done!