YOU SAID:
I apologize if I stir up trouble here (I don't mean to), but this has been weighing heavily on my mind and I don't know how to express my feelings of conflict appropriately here.
INTO JAPANESE
ここでトラブルを起こしてしまったことをお詫びしますが(そうするつもりはありません)、これは私の心に重くのしかかっており、ここで自分の葛藤の気持ちを適切に表現する方法がわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I apologize for causing trouble here (I'm not going to do that), but this weighs heavily on my heart and I don't know how to properly express my feelings of conflict here. ..
INTO JAPANESE
ここでトラブルを起こしてしまったことをお詫びしますが(そうするつもりはありません)、これは私の心に重くのしかかり、ここで自分の葛藤の気持ちを適切に表現する方法がわかりません。 ..
BACK INTO ENGLISH
I apologize for causing trouble here (I'm not going to do that), but this weighs heavily on my heart and I don't know how to properly express my feelings of conflict here. ..
You've done this before, haven't you.