YOU SAID:
I apologize for not sharing details yet just an introduction.
INTO JAPANESE
詳細はまだ導入だけを共有していない申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
More sorry do not yet share only the introduction.
INTO JAPANESE
以上申し訳ありませんがまだ共有しないだけ紹介。
BACK INTO ENGLISH
More than sorry here just do not yet share.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんがここよりちょうどまだ共有しません。
BACK INTO ENGLISH
Sorry here than just still do not share.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんがここではまだ共有していないよりも。
BACK INTO ENGLISH
Than sorry here is not shared yet.
INTO JAPANESE
後悔するよりもここでは共有されませんまだ。
BACK INTO ENGLISH
Than to regret not sharing over here yet.
INTO JAPANESE
後悔よりもまだここで共有していません。
BACK INTO ENGLISH
Than to regret not to share here.
INTO JAPANESE
後悔よりもここで共有すること。
BACK INTO ENGLISH
Here to share more than regret;
INTO JAPANESE
ここでは後悔; より多くを共有するには
BACK INTO ENGLISH
Regret here; Than to share a lot
INTO JAPANESE
残念なことにここで。多くを共有するよりも
BACK INTO ENGLISH
Sad to here. Share a lot more than
INTO JAPANESE
ここは悲しい。共有よりも多く
BACK INTO ENGLISH
This is sad. More than sharing
INTO JAPANESE
これは悲しいです。以上共有
BACK INTO ENGLISH
This is just sad. Share more
INTO JAPANESE
これは悲しいです。もっと共有します。
BACK INTO ENGLISH
This is just sad. More share.
INTO JAPANESE
これは悲しいです。多くを共有します。
BACK INTO ENGLISH
This is just sad. Share a lot.
INTO JAPANESE
これは悲しいです。多くを共有します。
BACK INTO ENGLISH
This is just sad. Share a lot.
This is a real translation party!