Translated Labs

YOU SAID:

I apologize for being sorry and sad at your funeral due to the fact that my one hundred and ten year old great grand-ancestor bit the dust yesterday

INTO JAPANESE

私の100歳の偉大な祖父が昨日ほこりを噛んだという事実のために、あなたの葬式で申し訳ないと悲しんで申し訳ありません

BACK INTO ENGLISH

Sorry and saddened at your funeral due to the fact that my 100-year-old great grandfather bit the dust yesterday

INTO JAPANESE

昨日、私の100歳の曽祖父がほこりをかんだという事実のために、あなたの葬式で申し訳ありませんが悲しみました

BACK INTO ENGLISH

I was sorry and saddened at your funeral yesterday because of the fact that my 100-year-old great-grandfather bit the dust

INTO JAPANESE

私の100歳の曽祖父がほこりをかんだという事実のために、昨日のあなたの葬式で申し訳ありませんし、悲しみました

BACK INTO ENGLISH

I am sorry and saddened at your funeral yesterday due to the fact that my 100-year-old great-grandfather bit the dust.

INTO JAPANESE

昨日の葬儀で、100歳の曽祖父がほこりをかんだという事実のために、申し訳ありませんし、悲しんでいます。

BACK INTO ENGLISH

I am sorry and saddened by the fact that my 100-year-old great-grandfather bit the dust at his funeral yesterday.

INTO JAPANESE

昨日の葬儀で100歳の曽祖父がほこりをかんだという事実に申し訳ありませんし、悲しんでいます。

BACK INTO ENGLISH

I am sorry and saddened by the fact that my 100-year-old great-grandfather bit the dust at his funeral yesterday.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
21Sep12
1
votes
18Sep12
1
votes