Translated Labs

YOU SAID:

I am worried that this phrase may never reach equilibrium.

INTO JAPANESE

私はこのフレーズが平衡に達する可能性があります決して心配です。

BACK INTO ENGLISH

May I reach equilibrium in this phrase is never a worry.

INTO JAPANESE

この平衡を達する可能性がありますフレーズが心配ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Worried about the phrase may reach this equilibrium is not.

INTO JAPANESE

心配しているフレーズがこれに達する平衡ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Isn't the phrase concerned reaches this equilibrium.

INTO JAPANESE

この平衡に達する関係のフレーズではありません。

BACK INTO ENGLISH

It is not a phrase relations reach this equilibrium.

INTO JAPANESE

フレーズではない関係がこの平衡に達する。

BACK INTO ENGLISH

Relation between phrases, not reach this equilibrium.

INTO JAPANESE

フレーズの関係この平衡に達しない。

BACK INTO ENGLISH

Of the phrase does not reach this equilibrium.

INTO JAPANESE

フレーズのこの平衡に到達しません。

BACK INTO ENGLISH

Does not reach this equilibrium of a phrase.

INTO JAPANESE

フレーズの均衡に到達しません。

BACK INTO ENGLISH

Does not reach the equilibrium of the phrase.

INTO JAPANESE

フレーズの平衡に到達しません。

BACK INTO ENGLISH

Does not reach the equilibrium of the phrase.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes