YOU SAID:
I am worried because some girl called me daddy and pinned me against a door.
INTO JAPANESE
私はいくつかの女の子がパパと呼ばれるドアに対して私を固定ため心配です。
BACK INTO ENGLISH
I pinned me against the door he called some girls is concerned, because.
INTO JAPANESE
に対して私を固定されたので、彼はいくつかの女の子と呼ばれるドアを懸念しています。
BACK INTO ENGLISH
For that I fixed, so he is concerned about some girl called door.
INTO JAPANESE
そのため私は従って彼はドアと呼ばれるいくつかの少女について心配、修正。
BACK INTO ENGLISH
Therefore I so he worries about a girl called door, fix.
INTO JAPANESE
したがってドアと呼ばれる女の子を心配する彼ので修正します。
BACK INTO ENGLISH
Therefore fixes his worry about girls called the door.
INTO JAPANESE
したがってドアと呼ばれる女の子についての彼の心配を修正します。
BACK INTO ENGLISH
Therefore modifies the girl called door of his concerns.
INTO JAPANESE
したがって彼の懸念のドアと呼ばれる女の子を変更します。
BACK INTO ENGLISH
So change the girl called door of his concerns.
INTO JAPANESE
だから彼の懸念のドアと呼ばれる少女を変更します。
BACK INTO ENGLISH
So change the girl called door of his concerns.
Yes! You've got it man! You've got it