YOU SAID:
I am well aware that the banana is indeed monkey sized
INTO JAPANESE
私はバナナが確かに猿のサイズであることをよく知っている
BACK INTO ENGLISH
I know very well that bananas are certainly the size of monkeys
INTO JAPANESE
バナナは確かに猿くらいの大きさであることはよく知っています
BACK INTO ENGLISH
We know very well that bananas are certainly about the size of monkeys.
INTO JAPANESE
バナナは確かにサルくらいの大きさだということはよく分かっています
BACK INTO ENGLISH
We know that bananas are about the size of a monkey.
INTO JAPANESE
バナナは猿くらいの大きさだとわかっています
BACK INTO ENGLISH
We know that bananas are about the size of monkeys.
INTO JAPANESE
バナナはサルくらいの大きさだとわかっています
BACK INTO ENGLISH
We know that bananas are about the size of a monkey.
INTO JAPANESE
バナナは猿くらいの大きさだとわかっています
BACK INTO ENGLISH
We know that bananas are about the size of monkeys.
INTO JAPANESE
バナナはサルくらいの大きさだとわかっています
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium