YOU SAID:
I am very surprised, I did not expect you, my friend. But perhaps it would of been better without this accident.
INTO JAPANESE
私は非常に驚いている、私はあなたを期待していなかった、私の友人。しかし、おそらくこの事故がなければもっと良かったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I am very surprised, I did not expect you, my friend. But it would probably have been better if it weren't for this accident.
INTO JAPANESE
私は非常に驚いている、私はあなたを期待していなかった、私の友人。しかし、この事故がなければ、おそらくもっと良かったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I am very surprised, I did not expect you, my friend. But if it weren't for this accident, it would probably have been better.
INTO JAPANESE
私は非常に驚いている、私はあなたを期待していなかった、私の友人。しかし、この事故がなければ、おそらくもっと良かったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I am very surprised, I did not expect you, my friend. But if it weren't for this accident, it would probably have been better.
That didn't even make that much sense in English.