YOU SAID:
I am very sorry Miss for not doing my work but I was way too bored to be doing music. I just don;t understand it.
INTO JAPANESE
仕事をしなかったことをとても残念に思いますが、私は音楽をするのに退屈しすぎました。私はそれを理解していません。
BACK INTO ENGLISH
I'm very sorry that I didn't do my job, but I was too bored to do music. I don't understand it.
INTO JAPANESE
私は仕事をしなかったことを非常に残念に思いますが、私は退屈すぎて音楽をやれませんでした。私はそれを理解していない。
BACK INTO ENGLISH
I'm very sorry that I didn't do my job, but I was too bored to play music. I don't understand it.
INTO JAPANESE
仕事ができなくて大変申し訳ありませんが、退屈して音楽を演奏できませんでした。わかりません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know.
INTO JAPANESE
わかりません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know.
You've done this before, haven't you.