YOU SAID:
I am typing a rather long sentence. One day I will stop. Well, I say 'one day', I really mean in a few minutes. Probably. I don't know. Ah, here's the end.
INTO JAPANESE
かなり長い文章を打っています。ある日、やめます。ええと、「いつか」と言いますが、本当に数分でという意味です。恐らく。知らない。ああ、ここで終わりです。
BACK INTO ENGLISH
I am typing quite a long sentence. One day I will stop. Well, when I say "sometime," I really mean in a few minutes. perhaps. Do not know. Oh, that's it.
INTO JAPANESE
かなり長い文章を打っています。ある日、やめます。 「いつか」というのは、本当は数分後のことです。多分。わかりません。ああ、それだけです。
BACK INTO ENGLISH
I am typing quite a long sentence. One day I will stop. "Someday" is actually a few minutes later. Maybe. I do not know. Oh, that's all.
INTO JAPANESE
かなり長い文章を打っています。ある日、やめます。 「いつか」は、実際には数分後です。多分。私は知らない。ああ、それだけです。
BACK INTO ENGLISH
I am typing quite a long sentence. One day I will stop. "Someday" is actually a few minutes later. Maybe. I do not know. Oh, that's all.
Well done, yes, well done!