YOU SAID:
I am trying to find a very long sentence which will not ever reach equillibrium. I am not sure if that is actually possible though, due to some information loss theorems.
INTO JAPANESE
私は平衡考慮にまで届かなくなる非常に長い文を見つけるしようとしています。 私はそれが実際にいくつかの情報損失の定理のおかげで可能なのかはわからない。
BACK INTO ENGLISH
Find a very long sentence far from reaching equilibrium considerations I have tried. I it is really possible thanks to information loss of some theorem is unclear.
INTO JAPANESE
試した均衡考慮事項を達するにはほど遠い非常に長い文を見つけます。私はそれが本当に可能ないくつかの定理の情報損失のおかげでははっきりしません。
BACK INTO ENGLISH
To reach the equilibrium considerations tried very far from find the long sentence. I won't clear thanks to the theorem of some it is really possible information loss.
INTO JAPANESE
平衡に到達するには、は、非常に遠くから試みたの考慮事項は、長文を見つけます。消去することはありませんいくつかの定理のおかげでそれは本当に可能な情報の損失。
BACK INTO ENGLISH
To reach equilibrium, find long considerations are very far from their tried. Not clear, thanks to some of it's really possible information loss.
INTO JAPANESE
平衡に達する、長い考察はとても彼らの試みを見つけます。それは本当に可能な情報損失のいくつかのおかげで、ないオフにします。
BACK INTO ENGLISH
Long study reach equilibrium, so find their attempts. It is not really possible information loss, thanks to some off.
INTO JAPANESE
長い研究は、平衡に達する、従って彼らの試みを見つけます。オフいくつかのおかげで、本当に可能な情報の損失ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Long studies reach equilibrium, so they attempt to locate. Not off, thanks to some really possible information loss.
INTO JAPANESE
長い研究を検索すると、平衡状態に達する。いくつかの本当に可能な情報損失のおかげでないオフします。
BACK INTO ENGLISH
To find the long research and reaches equilibrium. No thanks to some real possible information loss off.
INTO JAPANESE
長い研究とに達する平衡を見つける。おかげでオフいくつかのリアルの情報の損失なし。
BACK INTO ENGLISH
Find the long research and to reach equilibrium. Thanks to clear some of real's without loss of information.
INTO JAPANESE
長い研究を見つけると平衡に到達します。おかげで本物のいくつかをクリアの情報の損失なし。
BACK INTO ENGLISH
Find the long research and reaches equilibrium. Thanks to some real clear information without loss.
INTO JAPANESE
長い研究とに達する平衡を見つけます。損失することがなくいくつかの実質の明確な情報に感謝します。
BACK INTO ENGLISH
Find the long research and to reach equilibrium. Thanks to some real clear, without loss of information.
INTO JAPANESE
長い研究を見つけると平衡に到達します。おかげで情報の損失することがなくいくつかの実質クリア。
BACK INTO ENGLISH
Find the long research and reaches equilibrium. Without loss of information, thanks to some real clear.
INTO JAPANESE
長い研究とに達する平衡を見つけます。いくつかの本当のクリアのおかげで情報の損失なし
BACK INTO ENGLISH
Find the long research and to reach equilibrium. Thanks to some real clear without loss of information
INTO JAPANESE
長い研究を見つけると平衡に到達します。おかげでいくつかの情報を失うことがなくリアルクリアします。
BACK INTO ENGLISH
Find the long research and reaches equilibrium. Without losing some information about thanks to real KLIA will.
INTO JAPANESE
長い研究とに達する平衡を見つけます。実際 KLIA のおかげでに関するいくつかの情報を失うことがなくが。
BACK INTO ENGLISH
Find the long research and to reach equilibrium. In fact thanks to KLIA but without losing the information about.
INTO JAPANESE
長い研究を見つけると平衡に到達します。実は、についての情報を失うことがなく KLIA のおかげで。
BACK INTO ENGLISH
Find the long research and reaches equilibrium. In fact, about the without loss of information thanks to the KLIA.
INTO JAPANESE
長い研究とに達する平衡を見つけます。実際には、約、KLIA のおかげで情報の損失なし。
BACK INTO ENGLISH
Find the long research and to reach equilibrium. Actually, thanks to the KLIA, without loss of information.
INTO JAPANESE
長い研究を見つけると平衡に到達します。実際には、情報を失うことがなく、KLIA に感謝します。
BACK INTO ENGLISH
Find the long research and reaches equilibrium. Without losing the information actually is, thanks to the KLIA.
INTO JAPANESE
長い研究とに達する平衡を見つけます。失うことがなくについては、実際には、KLIA のおかげで。
BACK INTO ENGLISH
Find the long research and to reach equilibrium. Without losing information, actually is, thanks to the KLIA.
INTO JAPANESE
長い研究を見つけると平衡に到達します。情報を失わずに実際には、KLIA のおかげで。
BACK INTO ENGLISH
Find the long research and reaches equilibrium. Without loss of information actually is, thanks to the KLIA.
INTO JAPANESE
長い研究とに達する平衡を見つけます。情報を失うことがなく実際には、KLIA のおかげで。
BACK INTO ENGLISH
Find the long research and to reach equilibrium. Without losing the information actually is, thanks to the KLIA.
INTO JAPANESE
長い研究を見つけると平衡に到達します。失うことがなくについては、実際には、KLIA のおかげで。
BACK INTO ENGLISH
Find the long research and reaches equilibrium. Without losing information, actually is, thanks to the KLIA.
INTO JAPANESE
長い研究とに達する平衡を見つけます。情報を失わずに実際には、KLIA のおかげで。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium