YOU SAID:
I am thou, thou art I. Thou hast acquired a new vow. It shall become the wings of rebilllon that breakth thy chains of captivty. With the birth of the Faith Persona, I have obtained the winds of blessing that should lead to freedom and new power...
INTO JAPANESE
私は新しい誓いを得たのです。それはあなたの捕虜の鎖を壊すリビロンの翼になります。信仰ペルソナの誕生に伴い,わたしは自由と新しい力につながる祝福の風を得ました。
BACK INTO ENGLISH
I got a new oath. It will be libillon's wing that breaks the chain of your prisoners of war. With the birth of the Faith Persona, I have gained a wind of blessings that lead to freedom and new power.
INTO JAPANESE
私は新しい誓いを得た。それはあなたの捕虜の鎖を壊すリビヨンの翼になります。信仰ペルソナの誕生に伴い,わたしは自由と新しい力につながる祝福の風を得ました。
BACK INTO ENGLISH
I got a new oath. It will be the wings of Lybillon that breaks the chain of your prisoners of war. With the birth of the Faith Persona, I have gained a wind of blessings that lead to freedom and new power.
INTO JAPANESE
私は新しい誓いを得た。それはあなたの捕虜の連鎖を破るライビヨンの翼になります。信仰ペルソナの誕生に伴い,わたしは自由と新しい力につながる祝福の風を得ました。
BACK INTO ENGLISH
I got a new oath. It will be the wings of Rybillon that breaks the chain of prisoners of war. With the birth of the Faith Persona, I have gained a wind of blessings that lead to freedom and new power.
INTO JAPANESE
私は新しい誓いを得た。捕虜の連鎖を断ち切るのはライビヨンの翼です。信仰ペルソナの誕生に伴い,わたしは自由と新しい力につながる祝福の風を得ました。
BACK INTO ENGLISH
I got a new oath. It is the wings of Lybillon that break the chain of prisoners of war. With the birth of the Faith Persona, I have gained a wind of blessings that lead to freedom and new power.
INTO JAPANESE
私は新しい誓いを得た。捕虜の連鎖を断ち切るのはライビヨンの翼です。信仰ペルソナの誕生に伴い,わたしは自由と新しい力につながる祝福の風を得ました。
BACK INTO ENGLISH
I got a new oath. It is the wings of Lybillon that break the chain of prisoners of war. With the birth of the Faith Persona, I have gained a wind of blessings that lead to freedom and new power.
That's deep, man.