YOU SAID:
I am the way, as is my custom, I do not know what a thing is, it is not only not to admit a mount against which all our aims; There is a certain person is not familiar to me seized my hand, "How are you, my dearest fellow? '
INTO JAPANESE
私の習慣であるように、私は道です、 私は物事が何であるかを知りません、それは私たちのすべての目的に対してマウントを認めないだけではありません。 なじみのない人がいます 「お元気ですか、私の最愛の人?」と私の手を握りました。
BACK INTO ENGLISH
As it is my habit, I am the way, I don't know what things are, it's not just disapproving mounts for all our purposes. Someone is unfamiliar, "How are you, my loved one?" I held my hand.
INTO JAPANESE
それが私の習慣なので、私は道です、 私は物事が何であるかを知りません、それは私たちのすべての目的のためにマウントを不承認にするだけではありません。 「愛する人、お元気ですか?」となじみのない人がいます。手を握った。
BACK INTO ENGLISH
I'm the way because it's my habit, I don't know what things are, it doesn't just disapprove the mount for all our purposes. Some people are unfamiliar with "How are you, loved ones?" I held my hand.
INTO JAPANESE
それが私の習慣なので、私は道です、 私は物事が何であるかを知りません、それは私たちのすべての目的のためにマウントを不承認にするだけではありません。 「愛する人、お元気ですか?」に不慣れな方もいらっしゃいます。手を握った。
BACK INTO ENGLISH
I'm the way because it's my habit, I don't know what things are, it doesn't just disapprove the mount for all our purposes. Some people are unfamiliar with "How are you, loved ones?" I held my hand.
You love that! Don't you?