YOU SAID:
I am the way, as is my custom, I do not know when anything serious at all, and that in these studies; There is a certain man, known only call me seized my hand, "How are you, my dearest fellow? '
INTO JAPANESE
私の習慣であるように、私は道です、 いつ深刻なことがあるのか、そしてこれらの研究ではそれがいつなのか、私にはわかりません。 私を呼ぶだけで知られている特定の男がいます 「お元気ですか、私の最愛の人?」と私の手を握りました。
BACK INTO ENGLISH
As it is my habit, I am the way, I don't know when it can be serious and when these studies are. There is a certain man known just to call me, "How are you, my darling?" I held my hand.
INTO JAPANESE
それが私の習慣なので、私は道です、 それがいつ深刻になるのか、そしてこれらの研究がいつ深刻になるのかはわかりません。 「お元気ですか、私の最愛の人」と私を呼ぶだけで知られているある人がいます。手を握った。
BACK INTO ENGLISH
I'm the way because it's my habit, We do not know when it will become serious and when these studies will become serious. There is a person known just to call me "How are you, my loved one". I held my hand.
INTO JAPANESE
それが私の習慣なので、私は道です、 それがいつ深刻になるのか、そしてこれらの研究がいつ深刻になるのかはわかりません。 「お元気ですか、私の愛する人」とだけ呼んでいる人がいます。手を握った。
BACK INTO ENGLISH
I'm the way because it's my habit, We do not know when it will become serious and when these studies will become serious. Some people just call me "How are you, my loved one?" I held my hand.
INTO JAPANESE
それが私の習慣なので、私は道です、 それがいつ深刻になるのか、そしてこれらの研究がいつ深刻になるのかはわかりません。 「お元気ですか、私の愛する人」と呼ぶ人もいます。手を握った。
BACK INTO ENGLISH
I'm the way because it's my habit, We do not know when it will become serious and when these studies will become serious. Some call it "How are you, my loved one?" I held my hand.
INTO JAPANESE
それが私の習慣なので、私は道です、 それがいつ深刻になるのか、そしてこれらの研究がいつ深刻になるのかはわかりません。 「お元気ですか、私の愛する人」と呼ぶ人もいます。手を握った。
BACK INTO ENGLISH
I'm the way because it's my habit, We do not know when it will become serious and when these studies will become serious. Some call it "How are you, my loved one?" I held my hand.
Okay, I get it, you like Translation Party.