YOU SAID:
I am the only person who can properly English without slipping on a love glove before getting all freaky and doink
INTO JAPANESE
私はドインクすべてきたいを取得前に愛のグローブで滑らず正しく英語できる人だけ
BACK INTO ENGLISH
I want to go drink all alone without slipping on the gloves of love ago getting the correct English
INTO JAPANESE
正しい英語を取得前の愛の手袋で滑らず飲み物すべてに単独で行きたいです。
BACK INTO ENGLISH
Correct English without slipping on the gloves before love drinks all by itself, you want to go.
INTO JAPANESE
すべて自分自身で愛の飲み物の前に手袋で滑らず正しい英語に行きたいです。
BACK INTO ENGLISH
All on their own without slipping on the gloves ago the love drink, want to go to the correct English.
INTO JAPANESE
せず、自分で滑る前の手袋愛ドリンク、すべては正しい英語に行きたいです。
BACK INTO ENGLISH
Slip on your own, without gloves love drink, all want to go in correct English.
INTO JAPANESE
自分でスリップなし手袋大好きドリンク、すべて行きたいで正しい英語です。
BACK INTO ENGLISH
No slip in his gloves I love drink, all to go in correct English.
INTO JAPANESE
彼の手袋は、すべて正しい英語で飲み物が大好きでスリップ。
BACK INTO ENGLISH
His gloves are all in correct English drink I love the slip.
INTO JAPANESE
彼の手袋は、すべて正しい英語ドリンク スリップが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
His glove is love in all correct English drinks slip.
INTO JAPANESE
彼のグローブは、すべて正しい英語ドリンク スリップの愛です。
BACK INTO ENGLISH
His glove is the correct English drinks slip love.
INTO JAPANESE
彼のグローブは、正しい英語スリップ愛の飲み物です。
BACK INTO ENGLISH
His glove is the correct English slip love drink.
INTO JAPANESE
彼のグローブは、正しい英語スリップ愛ドリンクです。
BACK INTO ENGLISH
His glove is the correct English slip love drink.
You've done this before, haven't you.