YOU SAID:
I am the one the one that I have been in touch with you and your family and I will be able to make sure you are not the intended recipient.
INTO JAPANESE
私は 1 つは 1 つは、私はあなたとあなたの家族に連絡されている、あなたは目的の受信者ではないことを確認することができるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I one one I you have been contacted to you and your family to make sure you are not the intended recipient.
INTO JAPANESE
私は 1 つ 1 つあなたおよびあなたの家族があなたがない受信者を確認してくださいに連絡されています。
BACK INTO ENGLISH
I should make one that you and your family you are not the recipient has been contacted.
INTO JAPANESE
私は、あなたは受信者ではないご家族に連絡したものを作る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I contacted the family recipient is not what you make.
INTO JAPANESE
私は家族に連絡受信者はあなたが作るものではないです。
BACK INTO ENGLISH
I contacted family recipient is not what you make.
INTO JAPANESE
私は家族に連絡受信者はあなたが作るものではないです。
BACK INTO ENGLISH
I contacted family recipient is not what you make.
That didn't even make that much sense in English.