YOU SAID:
I am the honor of the gods, the glory of fire, and the fear of the dark; you will not go unpunished, for your treachery, your profanity, and your shameless yearning
INTO JAPANESE
私は神の名誉、火の栄光、暗闇の恐怖です。あなたはあなたの背信、あなたの冒涜、そしてあなたの恥知らずの憧れのために、罰せられないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I am the honor of God, the glory of fire, the fear of the dark. You will not be punished for your reluctance, your blasphemy, and your shameless longing.
INTO JAPANESE
私は神の名誉、火の栄光、暗闇の恐怖です。あなたはあなたの嫌悪、あなたの冒涜、あなたの恥知らずの渇きのために処罰されません。
BACK INTO ENGLISH
I am the honor of God, the glory of fire, the fear of the dark. You will not be punished because of your hatred, your blasphemy, your shameless thirst.
INTO JAPANESE
私は神の名誉、火の栄光、暗闇の恐怖です。あなたはあなたの憎しみ、あなたの冒涜、あなたの恥知らずの渇きのために罰せられません。
BACK INTO ENGLISH
I am the honor of God, the glory of fire, the fear of the dark. You will not be punished for your hatred, your blasphemy, your shameless thirst.
INTO JAPANESE
私は神の名誉、火の栄光、暗闇の恐怖です。あなたはあなたの憎しみ、あなたの冒涜、あなたの恥知らずの渇きのために処罰されません。
BACK INTO ENGLISH
I am the honor of God, the glory of fire, the fear of the dark. You will not be penalized for your hatred, your blasphemy, your shameless thirst.
INTO JAPANESE
私は神の名誉、火の栄光、暗闇の恐怖です。あなたはあなたの憎しみ、あなたの冒涜、あなたの恥知らずの渇きのために罰せられることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I am the honor of God, the glory of fire, the fear of the dark. You will not be punished for your hatred, your blasphemy, your shameless thirst.
INTO JAPANESE
私は神の名誉、火の栄光、暗闇の恐怖です。あなたはあなたの憎しみ、あなたの冒涜、あなたの恥知らずの渇きのために処罰されません。
BACK INTO ENGLISH
I fear the glorious honor of God, fire, darkness. You will not be punished for your hatred and your profanity, you shameless thirst.
INTO JAPANESE
私は神の輝かしい名誉、恐怖、暗闇を恐れる。あなたはあなたの憎しみとあなたの冒涜、恥知らずの渇きのために処罰されません。
BACK INTO ENGLISH
I fear God's glorious honor, fear, and darkness. You will not be punished because of your hatred and your blasphemy, shameless thirst.
INTO JAPANESE
私は神の輝かしい名誉、恐れ、暗闇を恐れる。あなたはあなたの憎しみとあなたの冒涜、恥知らずの渇きのために罰せられません。
BACK INTO ENGLISH
Glorious honor of God, I am afraid, afraid of the dark. You cannot be punished for desecration of your hatred and your shameless thirst for.
INTO JAPANESE
神の栄光の名誉、私は恐れて、暗闇を恐れる。あなたは、あなたの憎しみとのあなたの恥知らずな渇きの冒涜に対して処罰されることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Honor of the glory of God, I fear the darkness, afraid. You can not be punished for the blasphemy of your shameless thirst with your hatred.
INTO JAPANESE
神の栄光を讃えて、私は暗闇を恐れ、恐れる。あなたの憎しみであなたの恥知らずの渇きの冒涜のために処罰することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Glory to God, I fear the darkness and fear. You can not punish for the blasphemy of your shameless thirst with your hatred.
INTO JAPANESE
栄光、神に私は恐怖闇と恐怖。あなたはあなたの憎しみと、恥知らずな喉の渇きの神への冒とくの処罰できます。
BACK INTO ENGLISH
Glory, to God I am fear darkness and fear. You can punish your blasphemy, blasphemy of God of shameless thirst.
INTO JAPANESE
栄光、神に私は暗闇と恐れを恐れています。あなたは恥ずかしい渇きの神の冒涜、あなたの冒涜を罰することができます。
BACK INTO ENGLISH
Glory to God I fear darkness and fear. You can punish the embarrassing thirst of God blasphemy and desecration of your.
INTO JAPANESE
神に栄光私は暗闇と恐れを恐れる。あなたは、神の冒涜とあなたの冒涜の恥ずかしい渇きを処罰することができます。
BACK INTO ENGLISH
Glory to God I fear darkness and fear. You can punish God's blasphemy and the embarrassed thirst of your blasphemy.
INTO JAPANESE
神に栄光私は暗闇と恐れを恐れる。あなたは神の冒涜とあなたの冒涜の恥ずかしい渇きを処罰することができます。
BACK INTO ENGLISH
Glory to God I fear darkness and fear. You can punish God's blasphemy and the embarrassed thirst of your blasphemy.
You've done this before, haven't you.