Translated Labs

YOU SAID:

"I... am The Fear... That bolt is coated in the venom of the Brazilian Wandering Spider... Soon a most exquisite pain will engulf your entire body. Your limbs will be paralyzed, your lungs cease to draw breath! Eventually your heart will stop beating... Ah, but what fun would that be? Not a fitting death at all. The Boss' apprentice... I will give you fear such as you've never experienced before! Come into my web. It is time... For you to feel the fear!"

INTO JAPANESE

"私は...恐怖です...そのボルトはブラジルの放浪スパイダーの毒で覆われています...すぐに、最も素晴らしい痛みがあなたの体全体を圧迫します。あなたの四肢は麻痺し、あなたの肺は息を止めません!最終的にあなたの心は鼓動を止めるでしょう...ああ、でもそれはどんな楽しいでしょうか?まったくの死ではありません。ボスの見習い...私は

BACK INTO ENGLISH

"I... This is the fear. The vault is covered with Brazil wandering spider venom. Soon, the pressure most great pain throughout your body. Your limbs are paralyzed, not your lungs stop breathing! Eventually your heart stop beating. Oh but

INTO JAPANESE

"私は...恐怖です。倉庫はブラジルをさまようスパイダーボムで覆われています。すぐに、あなたの体に最も大きな痛みがあります。あなたの四肢は麻痺しています。あなたの肺は呼吸を停止しません。

BACK INTO ENGLISH

"I ... is fear ... the warehouse is covered with a spider bomb wandering Brazil.It has the greatest pain in your body soon.Our limbs are paralyzed.Your lungs breath It will not stop.

INTO JAPANESE

"私は...恐怖です...倉庫はブラジルをさまよっている蜘蛛の爆弾で覆われています。すぐにあなたの体に最大の痛みがあります。私たちの手足は麻痺しています。あなたの肺は息を止めません。

BACK INTO ENGLISH

"I ... is fear ... the warehouse is covered with a spider bomb wandering Brazil.It has the greatest pain in your body soon.Our limbs are paralyzed.You The lungs will not hold my breath.

INTO JAPANESE

"私は...恐怖です...倉庫はブラジルをさまよっている蜘蛛の爆弾で覆われています。すぐにあなたの体に最大の痛みがあります。私たちの手足は麻痺しています。あなたは肺が私の息を止めません。

BACK INTO ENGLISH

"I ... is fear ... the warehouse is covered with a spider bomb wandering Brazil.It has the greatest pain in your body soon.Our limbs are paralyzed.You The lung does not hold my breath.

INTO JAPANESE

"私は恐怖です...倉庫はブラジルをさまよっている蜘蛛の爆弾で覆われています。すぐにあなたの体に最大の痛みがあります。私たちの手足は麻痺しています。あなたの肺は私の息を止めません。

BACK INTO ENGLISH

"I am afraid ... The warehouse is covered with a spider bomb wandering around Brazil.The greatest pain in your body soon.Our limbs are paralyzed.Your lungs are I will not stop breathing.

INTO JAPANESE

"私は恐れています...倉庫はブラジルの周りをさまよっているスパイダーの爆弾で覆われています。すぐにあなたの体に最大の痛みがあります。私たちの手足は麻痺しています。あなたの肺は私が呼吸を止めないことです。

BACK INTO ENGLISH

"I am afraid ... The warehouse is covered with a spider bomb wandering around Brazil.It has the greatest pain in your body.Our arms and legs are numb. The lung is that I will not stop breathing.

INTO JAPANESE

"私は怖い.倉庫は覆われているクモ Brazil.It を歩き回る爆弾は、あなたの体の最大の痛み。自分の腕や脚がしびれる肺は、呼吸が止まらないことです。

BACK INTO ENGLISH

"I'm afraid... warehouse covered spider Brazil.It to roam the bomb's biggest pain in your body. Lungs become numb my arms and legs is not stop breathing.

INTO JAPANESE

「... 怖い覆われた倉庫クモ爆弾のあなたの体の最大の痛みを移動する Brazil.It。肺が麻痺になる私の腕と脚が呼吸を停止していません。

BACK INTO ENGLISH

"... Brazil.It to move the biggest pain your scary covered warehouse spider bombs. My lungs are paralyzed arms and legs do not stop breathing.

INTO JAPANESE

"...最大の痛み、怖いを移動する Brazil.It には、ウェアハウス クモ爆弾が覆われています。私の肺は、麻痺した腕と足が呼吸を停止しないでください。

BACK INTO ENGLISH

"... Max pain, afraid to move Brazil.It covered warehouse spider bombs. My lungs, paralyzed arms and legs do not stop breathing.

INTO JAPANESE

"...最大の痛み、Brazil.It を移動することを恐れては、ウェアハウス クモ爆弾を覆われています。私の肺、麻痺した腕や足では、呼吸は停止しません。

BACK INTO ENGLISH

"... Are afraid of pain, to move the Brazil.It's largest covered warehouse spider bombs. Does not stop breathing in my lungs, paralyzed arms and legs.

INTO JAPANESE

"...Brazil.It の最も大きい屋根付き倉庫クモ爆弾を移動する、痛みを恐れています。私の肺、麻痺した腕や足で呼吸を停止しません。

BACK INTO ENGLISH

"... Are afraid of pain, move to Brazil.It, the largest covered warehouse spider bombs. Does not stop the breath in my lungs, paralyzed arms and legs.

INTO JAPANESE

"...痛みを恐れて、ブラジルに移動する。それは、倉庫の最大の蜘蛛の爆弾だ。肺、麻痺した腕と脚の息を止めない。

BACK INTO ENGLISH

"... Afraid of the pain, move to Brazil, it is the largest spider bomb in the warehouse, do not stop breathing in the lungs, paralyzed arms and legs.

INTO JAPANESE

"...痛みを恐れ、ブラジルに移る、それは倉庫で最大のスパイダー爆弾で、肺や麻痺した腕や脚の呼吸を止めないでください。

BACK INTO ENGLISH

"... Afraid of pain, move to Brazil, it is the biggest spider bomb in the warehouse, please do not stop breathing lungs and paralyzed arms and legs.

INTO JAPANESE

"...痛みを恐れ、ブラジルに移り、倉庫で最大の蜘蛛の爆弾です。肺や麻痺した腕や脚の呼吸を止めないでください。

BACK INTO ENGLISH

"... afraid of pain, move to Brazil, it is the biggest spider bomb in the warehouse Do not stop breathing lungs or paralyzed arms and legs.

INTO JAPANESE

"...痛みを恐れ、ブラジルに移る、それは倉庫で最大のスパイダー爆弾です。呼吸する肺や麻痺した腕や足を止めてはいけません。

BACK INTO ENGLISH

"... Afraid of pain, move to Brazil, it is the largest spider bomb in the warehouse, do not stop breathing lungs or paralyzed arms and feet.

INTO JAPANESE

"...痛みを恐れ、ブラジルに移る、それは倉庫で最大のスパイダー爆弾で、呼吸肺や麻痺した腕と足を止めないでください。

BACK INTO ENGLISH

"... afraid of pain, move to Brazil, it is the biggest spider bomb in the warehouse, please do not stop respiratory lungs and paralyzed arms and legs.

INTO JAPANESE

"...痛みを恐れ、ブラジルに移る、それは倉庫で最大のスパイダー爆弾です。呼吸器の肺や麻痺した腕や足を止めないでください。

BACK INTO ENGLISH

"... Afraid of pain, move to Brazil, it is the largest spider bomb in the warehouse, please do not stop respiratory lungs and paralyzed arms and legs.

INTO JAPANESE

"...痛みを恐れ、ブラジルに移り、倉庫で最大の蜘蛛の爆弾です。呼吸器の肺や麻痺した腕や足を止めないでください。

BACK INTO ENGLISH

"... Afraid of pain, move to Brazil, it is the biggest spider bomb in the warehouse Do not stop respiratory lungs or paralyzed arms and feet.

INTO JAPANESE

"...痛みを恐れ、ブラジルに移る、それは倉庫で最大のスパイダー爆弾です。呼吸器の肺や麻痺した腕や足を止めてはいけません。

BACK INTO ENGLISH

"... Afraid of the pain, moving to Brazil, it is the largest spider bomb in the warehouse and you should not stop respiratory lungs or paralyzed arms and feet.

INTO JAPANESE

"...痛みを恐れ、ブラジルに移動すると、倉庫内で最大のスパイダー爆弾であり、呼吸器の肺や麻痺した腕や足を止めてはいけません。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
3
votes
22Aug09
2
votes