YOU SAID:
I am the devil from the bible. That doesn't give an equilibrium. I don't want to move to Japan. Yes I do. Sure, kinda sounds like tootin' your own horn, but whatever. It's really not. I just said it's not
INTO JAPANESE
私は聖書の悪魔です。それは均衡を与えません。日本には引っ越したくない。はい、そうします。確かに、ちょっとあなた自身の角のように聞こえますが、何でも。それは本当にそうではありません。私はそれがそうではないと言った
BACK INTO ENGLISH
I am the devil of the Bible. It does not give equilibrium. I don't want to move to Japan. Yes, I will. Sure, it sounds a bit like your own horn, but whatever. It's really not. I said it was not
INTO JAPANESE
私は聖書の悪魔です。それは平衡を与えません。日本に引っ越したくない。はい、そうします。確かに、自分のホーンのように聞こえますが、何でも構いません。それは本当にそうではありません。私はそうではないと言いました
BACK INTO ENGLISH
I am the devil of the bible. It does not give equilibrium. I don't want to move to Japan. yes, I will. Sure, it sounds like your own horn, but whatever. It really isn't. I said no
INTO JAPANESE
私は聖書の悪魔です。それは平衡を与えません。日本には引っ越したくない。はいやります。確かに、それはあなた自身の角のように聞こえますが、何でも。実際にはそうではありません。ノート言いました
BACK INTO ENGLISH
I am the devil of the Bible. It does not give equilibrium. I don't want to move to Japan. Yes I will. Sure, it sounds like your own horn, but whatever. Actually it is not. Note said
INTO JAPANESE
私は聖書の悪魔です。それは平衡を与えません。日本には引っ越したくない。はいやります。確かに、それはあなた自身の角のように聞こえますが、何でも。実はそうではありません。メモ 彼は言った
BACK INTO ENGLISH
I am the devil of the bible. It does not give equilibrium. I don't want to move to Japan. Yes I will. Sure, it sounds like your own horn, but whatever. Not really. note he said
INTO JAPANESE
私は聖書の悪魔です。それは平衡を与えません。日本には引っ越したくない。はいやります。確かに、それはあなた自身の角のように聞こえますが、何でも。いやそうではありません。彼が言ったことに注意してください
BACK INTO ENGLISH
I am the devil of the Bible. It does not give equilibrium. I don't want to move to Japan. Yes I will. Sure, it sounds like your own horn, but whatever. No, not really. Note what he said
INTO JAPANESE
私は聖書の悪魔です。それは平衡を与えません。日本に引っ越したくない。はい、そうします。確かに、自分のホーンのように聞こえますが、何でも構いません。いいえ、そうではありません。彼が言ったことに注意してください
BACK INTO ENGLISH
I am the devil of the Bible. It does not give equilibrium. I don't want to move to Japan. Yes, I will. Sure, it sounds like your own horn, but it doesn't matter what. No, not really. Note what he said
INTO JAPANESE
私は聖書の悪魔です。それは平衡を与えません。日本には引っ越したくない。はいやります。確かに、それはあなた自身の角のように聞こえますが、それは何が問題ではありません。全然違います。彼が言ったことに注意してください
BACK INTO ENGLISH
I am the devil of the bible. It does not give equilibrium. I don't want to move to Japan. Yes I will. Sure, it sounds like your own horn, but it doesn't matter what. Not at all. note what he said
INTO JAPANESE
私は聖書の悪魔です.それは平衡を与えません。日本に引っ越したくない。はい、そうします。確かに、自分のホーンのように聞こえますが、それは問題ではありません。全くない。彼が言ったことに注意してください
BACK INTO ENGLISH
I am the devil of the bible.It gives no balance. I don't want to move to Japan. yes, I will. Sure, it sounds like your own horn, but that doesn't matter. Not at all. note what he said
INTO JAPANESE
私は聖書の悪魔です。それはバランスを与えません。日本に引っ越したくない。はい、そうします。確かに、自分のホーンのように聞こえますが、それは問題ではありません。全くない。彼が言ったことに注意してください
BACK INTO ENGLISH
I am the devil of the Bible. It does not give balance. I don't want to move to Japan. Yes, I will. Sure, it sounds like your own horn, but it doesn't matter. Not at all. Note what he said
INTO JAPANESE
私は聖書の悪魔です。それはバランスを与えません。日本には引っ越したくない。はいやります。確かに、それはあなた自身の角のように聞こえますが、それは問題ではありません。全く違います。彼が言ったことに注意してください
BACK INTO ENGLISH
I am the devil of the Bible. It does not give balance. I don't want to move to Japan. Yes I will. Sure, it sounds like your own horn, but it doesn't matter. Not at all. Note what he said
INTO JAPANESE
私は聖書の悪魔です。それはバランスを与えません。日本に引っ越したくない。はい、そうします。確かに、それはあなた自身のクラクションのように聞こえますが、それは問題ではありません。全くない。彼が言ったことに注意してください
BACK INTO ENGLISH
I am the devil of the Bible. It does not give balance. I don't want to move to Japan. Yes, I will. Sure, it sounds like your own horn, but it doesn't matter. Not at all. Note what he said
INTO JAPANESE
私は聖書の悪魔です。それはバランスを与えません。日本には引っ越したくない。はいやります。確かに、それはあなた自身の角のように聞こえますが、それは問題ではありません。全く違います。彼が言ったことに注意してください
BACK INTO ENGLISH
I am the devil of the Bible. It does not give balance. I don't want to move to Japan. Yes I will. Sure, it sounds like your own horn, but it doesn't matter. Not at all. Note what he said
INTO JAPANESE
私は聖書の悪魔です。それはバランスを与えません。日本には引っ越したくない。はいやります。確かに、それはあなた自身の角のように聞こえますが、それは問題ではありません。全く違います。彼が言ったことに注意してください
BACK INTO ENGLISH
I am the devil of the Bible. It does not give balance. I don't want to move to Japan. Yes I will. Sure, it sounds like your own horn, but it doesn't matter. Not at all. Note what he said
You've done this before, haven't you.