YOU SAID:
I am the custodian of small things that cannot be seen with the naked eye. Those words seemed to resonate in my body. I am a raindrop on the tip of a leaf in the dark comfort of a cave.
INTO JAPANESE
目に見えない小さなものの管理人です。その言葉が私の体に響くようでした。私は洞窟の暗い快適さの中で、葉っぱの先についた雨粒です。
BACK INTO ENGLISH
I am the custodian of small things that cannot be seen with the naked eye. Those words seemed to resonate in my body. I am a raindrop on the tip of a leaf in the dark comfort of a cave.
INTO JAPANESE
目に見えない小さなものの管理人です。その言葉が私の体に響くようでした。私は洞窟の暗い快適さの中で、葉っぱの先についた雨粒です。
BACK INTO ENGLISH
I am the custodian of small things that cannot be seen with the naked eye. Those words seemed to resonate in my body. I am a raindrop on the tip of a leaf in the dark comfort of a cave.
Okay, I get it, you like Translation Party.