YOU SAID:
i am the boss of all bosses but i am... HULK. just kidding goodbye looser cheese people.
INTO JAPANESE
私はすべての上司の上司ですが、私は...ハルクです。さようならゆるいチーズの人たちを冗談にしています。
BACK INTO ENGLISH
I am all my boss's boss, but I am ... Hulk. Goodbye loose cheese people are joking.
INTO JAPANESE
私は上司の上司ですが、私は...ハルクです。さようならチーズの人々は冗談を言っています。
BACK INTO ENGLISH
I am the boss's boss, but I am ... Hulk. Good-bye cheese people are joking.
INTO JAPANESE
私は上司の上司ですが、私は...ハルクです。さようならチーズの人々は冗談を言っている。
BACK INTO ENGLISH
I am the boss's boss, but I am ... Hulk. People of goodbye cheese are joking.
INTO JAPANESE
私は上司の上司ですが、私は...ハルクです。さようならチーズの人々は冗談を言っています。
BACK INTO ENGLISH
I am the boss's boss, but I am ... Hulk. Good-bye cheese people are joking.
INTO JAPANESE
私は上司の上司ですが、私は...ハルクです。さようならチーズの人々は冗談を言っている。
BACK INTO ENGLISH
I am the boss's boss, but I am ... Hulk. People of goodbye cheese are joking.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium