YOU SAID:
I am... the Bird of Hermes. HERE STANDETH THE BIRD OF HERMES!! EATING MY OWN WINGS!! To keep..... myself tame...
INTO JAPANESE
私アイアム ヘルメスの鳥。ここ STANDETH ヘルメスの鳥!自分の翼を食べる!保つために... 自分を飼いならす.
BACK INTO ENGLISH
I am Hermes bird. Here STANDETH Hermes bird! eat your wings! keep. Tame yourself.
INTO JAPANESE
私はヘルメスの鳥です。ここ STANDETH エルメス鳥!あなたの翼を食べる!保管してください。自分を飼いならします。
BACK INTO ENGLISH
I am the bird of Hermes. Here STANDETH Hermes bird! eat your wings!, keep. 飼inarashimasu yourself.
INTO JAPANESE
私はヘルメスの鳥です。ここ STANDETH エルメス鳥!あなたの翼を食べる!、保ちます。飼inarashimasu 自分。
BACK INTO ENGLISH
I am the bird of Hermes. Here STANDETH Hermes bird! eat your wings!, keep. / Inarashimasu yourself.
INTO JAPANESE
私はヘルメスの鳥です。ここ STANDETH エルメス鳥!あなたの翼を食べる!、保ちます。/Inarashimasu 自分自身。
BACK INTO ENGLISH
I am the bird of Hermes. Here STANDETH Hermes bird! eat your wings!, keep. /Inarashimasu yourself.
INTO JAPANESE
私はヘルメスの鳥です。ここ STANDETH エルメス鳥!あなたの翼を食べる!、保ちます。/Inarashimasu 自分自身。
BACK INTO ENGLISH
I am the bird of Hermes. Here STANDETH Hermes bird! eat your wings!, keep. /Inarashimasu yourself.
That didn't even make that much sense in English.