YOU SAID:
I am terrible sorry, but my English doesn’t seem to adequate.
INTO JAPANESE
私はひどい申し訳ありませんが、私の英語は適切ではないようです。
BACK INTO ENGLISH
I am terrible sorry, but my English does not seem appropriate.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の英語は適切ではないようです。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, my English is not like.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の英語は好きです。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but my English is like.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の英語のようなものですが。
BACK INTO ENGLISH
Something like sorry, my English is.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の英語はのようなもの。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but my English is of such things.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の英語がそのような事が。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but my English is like that.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の英語がそのような。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but my English is like that.
That didn't even make that much sense in English.