YOU SAID:
I am sure is sent for.
INTO JAPANESE
私は確かに派遣されています。
BACK INTO ENGLISH
I am indeed dispatched.
INTO JAPANESE
さすが派遣です。
BACK INTO ENGLISH
As expected of dispatch.
INTO JAPANESE
さすがの発送。
BACK INTO ENGLISH
As expected shipping.
INTO JAPANESE
予定通りの発送。
BACK INTO ENGLISH
Shipped on schedule.
INTO JAPANESE
予定通りに発送されました。
BACK INTO ENGLISH
Shipped on schedule.
That didn't even make that much sense in English.