YOU SAID:
I am still just a rat in a cage.
INTO JAPANESE
私はケージでラットは、相変わらずです。
BACK INTO ENGLISH
I the caged rats as usual is.
INTO JAPANESE
私おりに入れられたラットいつものようです。
BACK INTO ENGLISH
My caged rats always seem.
INTO JAPANESE
私のおりに入れられたラット常にようであります。
BACK INTO ENGLISH
My caged rats always seem to be.
INTO JAPANESE
私のおりに入れられたラットは、常にするようです。
BACK INTO ENGLISH
Caged of my rat seems to always.
INTO JAPANESE
おりに入れられた私のラット常にようであります。
BACK INTO ENGLISH
My caged rats always seem to be.
INTO JAPANESE
私のおりに入れられたラットは、常にするようです。
BACK INTO ENGLISH
Caged of my rat seems to always.
INTO JAPANESE
おりに入れられた私のラット常にようであります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium