YOU SAID:
"I am sorry to disappoint you. They are acting a bit odd, but I cannot say…"
INTO JAPANESE
「失望させて申し訳ありません。彼らは少し奇妙な行動をしていますが、私は言うことができません.
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry to disappoint you. They are acting a bit strange but I can't say.
INTO JAPANESE
「失望させて申し訳ありません。彼らは少し奇妙な行動をしていますが、私は言うことはできません.
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry to disappoint you. They have a little weird behavior but I can't say.
INTO JAPANESE
「失望させて申し訳ありません。彼らは少し奇妙な行動を持っていますが、私は言うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry to disappoint you. They have a bit of weird behavior, but I can't say.
INTO JAPANESE
「失望させて申し訳ありません。彼らは少し奇妙な行動を持っていますが、私は言うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry to disappoint you. They have a bit of weird behavior, but I can't say.
Come on, you can do better than that.