YOU SAID:
I am sorry they took the resources from you.
INTO JAPANESE
あなたから資源を奪われて申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry you took my resources from me.
INTO JAPANESE
私の資源を奪ってごめんなさい
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I took my resources.
INTO JAPANESE
資源を奪ってごめんなさい
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I took your resources.
INTO JAPANESE
君の資源を奪ってしまってごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I robbed you of your resources.
INTO JAPANESE
資源を奪ってごめんなさい
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I took your resources.
INTO JAPANESE
君の資源を奪ってしまってごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I robbed you of your resources.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium